|
Kagda ja k tebe priedu ....
Jack1982
Anmeldedatum: 12.11.2008
Beiträge: 6
|
| Kagda ja k tebe priedu .... |
|
|
meine kleiner fish hat mir folgendes geschrieben;
Kagda ja k tebe priedu ....
nautschu ... ladno?
harascho?
gje ti?
ponjal?
und ich kanns mir imo nicht zusammenreimen g*
wenn mir das wer übersetzen könnte wär ganz lieb!
lg Jack |
12.11.2008, 19:12 |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Oleg
Site Admin

Anmeldedatum: 18.01.2007
Beiträge: 307
Wohnort: Augsburg |
Hier meine Übersetzung:
Wan kann ich zu dir fahren...
brings dir bei ... ist in Ordnung?
Gut?
Wo bist du?
Hast du es verstanden?
Hoffe das hilft dir etwas!
Gruß
Oleg _________________ Administrator
Wohnort: Augsburg
Geboren: Kaukasus
Russen Forum |
12.11.2008, 19:43 |
|
|
Jack1982
Anmeldedatum: 12.11.2008
Beiträge: 6
|
Danke sehr! Das ist sehr nett! Wär nicht drauf gekommen das der erste satz als Frage gemeint war ... Also, danke nochmals!
lg
jack |
12.11.2008, 20:12 |
|
|
Jack1982
Anmeldedatum: 12.11.2008
Beiträge: 6
|
Mir fällt grad noch was auf:
quote:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wie geht's? - (Sehr) Gut!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Как дела? -
(Очень) Хорошо!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[kak dilá?] - [(ótschin) charaschó]
Wieso wird denn bei "Хорошо" das letzte o als ó aber die beiden zuvor als a gesprochen?
Danke!!
lg jack |
12.11.2008, 21:57 |
|
|
viktoria
Top Benutzer
Anmeldedatum: 18.07.2007
Beiträge: 214
Wohnort: Frankfurt am Main |
quote: Originally posted by Jack1982 Mir fällt grad noch was auf:
quote:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wie geht's? - (Sehr) Gut!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Как дела? -
(Очень) Хорошо!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[kak dilá?] - [(ótschin) charaschó]
Wieso wird denn bei "Хорошо" das letzte o als ó aber die beiden zuvor als a gesprochen?
Danke!!
lg jack
es ist einfach so
da stellt sich auch die Frage wieso sich das e in дела wie ein i anhört
man schreibt ja auch erwachsen und erwacksen
aber wer weiß vielleicht gibt es einen Grund dafür |
13.11.2008, 21:37 |
|
|
Vilkija
Anmeldedatum: 14.11.2008
Beiträge: 1
|
quote: Originally posted by Jack1982 Mir fällt grad noch was auf:
quote:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wie geht's? - (Sehr) Gut!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Как дела? -
(Очень) Хорошо!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[kak dilá?] - [(ótschin) charaschó]
Wieso wird denn bei "Хорошо" das letzte o als ó aber die beiden zuvor als a gesprochen?
Danke!!
lg jack
Nur das o, das betont ist, wird als o gesprochen. Alle anderen nicht. |
14.11.2008, 12:46 |
|
|
Schmiedin
Top Benutzer

Anmeldedatum: 09.09.2007
Beiträge: 268
Wohnort: Emden |
Also ich übersetz das lieber mal nochmal, denn Olegs Übersetzung ist ein wenig daneben geraten
-Wenn / Sobald ich bei dir bin (na, wenn sie das nächste Mal bei dir auftaucht) ...
werde ich es dir beibringen.. in Ordnung?
Einverstanden?
Wo bist du eigentlich gerade? (Damit ist eher die Gehirnaktivität gemeint ) Sowas wie "Tritt mal von der Leitung runter"
Hast du es jetzt endlich kapiert?
-
Falls sich da was entwickelt, drück ich mal die Daumen ^^ _________________ Ich bin nicht die Signatur, ich putze hier nur. |
15.11.2008, 13:13 |
|
|

|
|
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde. Aktuelles Datum und Uhrzeit: 07.01.2009, 01:45
|
|
|
|
| |