|
Übersetzung von einem Brief, könnt Ihr mir helfen?
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
| Übersetzung von einem Brief, könnt Ihr mir helfen? |
|
|
Hallo im Forum, vielleicht könnt Ihr mir weiter helfen bei einer Übersetzung. Die Geschicht ist pikant aber ich weiß mir anders nicht zu helfen, aber nun alles der Reihe nach.
Ich bin seit über einem Jahr mit einem hübschen jungen Mann zusammen der ursprünglich aus Sibirien stammt, anfangs hatten wir viel Spass und ergänzten uns in vielen Dingen sehr gut und wir konnten voneinander lernen. Aber seit einigen Monaten ist es anders, ich habe das Gefühl er ist mit seinen Gedanken weit weg. Er hat über eine russische Seite (Odnoklassniki) ein alte Schulfreudin wiedergetroffen, alles ganz harmlos wie er mir erzählte, in letzter Zeit hat er sich häufiger mit Ihr getroffen, zufällig wie er sagt.
Ich habe ds Gefühl er sagt mir nicht ganz die Wahrheit, er riecht oft nach einem anderen Parfüm und wechselt häufiger als sonst seine Kleidung. Auch reagiert er gereizt wenn ich ihn danach frage und warum er sie mir nicht einmal vorstellt, was eigentlich nie seine Art war. Nun habe ich diesen Brief gefunden der an Ihn gerichtet ist, da ich nach einer Übersetzung nur seine Geschwister und Freunde fragen könnte und ich nicht weiß ob die mir alles sinngemäß übersetzen, möchte ich euch bitten mir zu helfen was dort geschrieben steht, um was geht es dort, ist es ein Liebesbrief??
Ich danke euch schon jetzt für eure Hilfe, vielleicht klärt sich alles auf, positiv oder negativ, Hauptsache die Wahrheit.
Viele liebe Grüße aus Hannover, Sandra
Privet!
..nesnaju kak luchsche napisat popijtajus: prisnaju chto ja uge dawnijm downo nerwnaja na nekotorije frasij.Korni etoi nerwosnosti w rossii. Moja oschibka w tom chto esli ja slijschu tege slowa, kotorije mne "goworil" tam to ja stanowlus nerwnoi.Woobschem menja sawelo to chto tij mne skasal,mne slischkom mnogo chego pokasalos........
Tij skasal "poswonisch esli ismenisch swoö mnenie" ja iswenilas, napisala,eschöras napisala,i eschöras,poswonila,tebe eto neochöm ne goworit???Podumai...Poka.K...
PS:u menja twoi 50€ sobirajus wernutj |
24.04.2008, 18:31 |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo, ist denn niemand da der mir helfen kann??
Ich habe meinen Freund darauf angesprochen, er sagt es wäre ein Dankeschönbrief weil er Ihr 50 Euro geliehen hat, kann ich ihm glauben??
Herzlichen Dank, Sandra |
26.04.2008, 07:47 |
|
|
Schmiedin
Top Benutzer

Anmeldedatum: 10.09.2007
Beiträge: 199
Wohnort: Emden |
Übersetzung:
Hallo!
Ich weiß nicht, wie ich es ausdrücken kann, ich versuchs einfach: Ich gebe zu, daß ich schon sehr lange allergisch auf ein paar bestimmte Phrasen reagiere. Die Wurzeln dieser Nervosität liegen in Russland. Es ist mein Fehler, daß ich dir Worte schulde, die du mir damals "dort" gesagt hast, ich werde dann immer noch nervös.
Alles in einem fühlte ich mich unter Druck gesetzt, nach all dem was du mir damals gesagt hast, es kam mir zu überhäuft vor. (Doppelschoki mit Extrasahne, ich weiß das grad ned besser zu übersetzen)
Du sagtest, ich soll anrufen, wenn ich meine Meinung ändern sollte - ich habe mich entschuldigt, dir geschrieben, nochmals geschrieben, noch einmal und noch einmal, checkst du es denn nicht? (daß sie was von ihm will usw) Tschüß, K.
PS: Ich habe deine 50 € und habe vor sie dir wieder zu geben.
Aaaalter, Sandra entweder das hier ist ein Russisch-Test, oder nein, ich glaube nicht daß eine Frau SO dumm sein kann. Parfüm, Klamottenwechsel, Treffen ohne dich, hallo? Wie Kleinkind kann man denn geistig sein?? Sry für die Beleidigung, aber sonst wachst du nie auf.
Falls das doch nur so eine Art Verarsche ist, klär uns doch auf was das bringen soll am Ende?
Die Mail ist nicht mit russischen Buchstaben geschrieben, warum das denn? _________________ Ich bin nicht die Signatur, ich putze hier nur. |
27.04.2008, 23:33 |
|
|
viktoria
Top Benutzer
Anmeldedatum: 18.07.2007
Beiträge: 187
Wohnort: Frankfurt am Main |
dein Freund ist ja ne ganz miese Sau
also meiner Meinung ist dieser Brief jetzt das Zeichen dafür Schluss zu machen |
28.04.2008, 15:20 |
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo, danke schön für die Übersetzung, eine Verarsche soll das bestimmt nicht sein, mir ist es sehr ernst weil ich nicht weiß ob es sich um eine Ex-Freundin handelt oder wirklich um ein Schulfreundin. Auf dem Geruch angesprochen sagt er das die beiden sich schlicht beim Sehen nur umarmen, das wäre so üblich. Das er die Kleidung öfter wechselt kann ich mir vielleicht auch nur einbilden, ich bin eben eifersüchtig weil ich nicht weiß wer sie ist. Der Brief wurde an unsere gemeinsame Email-Adresse gesendet. Nach Deiner Übersetzung Schmiedin, ist es so das Sie etwas von ihm will, noch immer?? Ist das die Aussage in dem Brief? War da etwas zwischen den beiden? Vielleicht sagt er mir so wenig über ihr damit ich mir keine Sorgen mache, vielleicht lügt er mich desahlb an? Das versuche ich halt herauszufinden, ich möchte wissen ob da etwas ist, ich möchte einfach nur vorbereitet sein, und wenn es eben dann die Trennung bedeutet.
Vielleicht sind russische Männer anders und reden eben nicht darüber was sie fühlen
 |
28.04.2008, 17:10 |
|
|
viktoria
Top Benutzer
Anmeldedatum: 18.07.2007
Beiträge: 187
Wohnort: Frankfurt am Main |
was hat das denn wieder mit der Nationalität oder Staatsangehörigkeit oder was auch immer zu tun
boahhhhh
Männer reden allgemein nie über ihre Gefühle
du bist auch irgendwie blind vor Liebe oder ??
man kann eigentlich sehr deutlich rauslesen dass zwischen den beiden was ist bzw war  |
28.04.2008, 23:07 |
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo Viktoria, darum habe ich hier um Übersetzung gebeten, die Schmiedin hat alles übersetzt, aber das deutlich zwischen den Zeilen herauslesen kann ich eben nicht, nur jemand der die Sprache versteht. Vielleicht bin ich immer noch blind und trage die rosarote Brille, eben weil ich nicht von ihm loskomme. Mein Verstand sagt mir auch das da vielleicht etwas ist, mein Gefühl verdrängt es jedoch. Wenn zwischen den beiden in Russland etwas war ist es ok, das war schließlich vor meiner Zeit. Ich möchte ihn in den nächsten Tagen zur Rede stellen, aber ich muß mir sicher sein das es richtig ist was ich sage. Das ich die Email gesehen habe wird er sich denken können, aber er rechnet wohl nicht damit das ich sie hier zum übersetzten einstelle. Naja, was immer den Zeilen steht, sagt es mir bitte. Übrigens Männer reden manchmal auch über Gerfühle, sie tun sich nur sehr schwer damit und frau muß eben dann ein wenig provozieren, meine Ehrfahrung  |
29.04.2008, 08:32 |
|
|
Schmiedin
Top Benutzer

Anmeldedatum: 10.09.2007
Beiträge: 199
Wohnort: Emden |
Also so wie ich es verstehe:
Die K. hat in Rußland sowas wie eine Liebeserklärung von deinem Freund bekommen, auf diese aber mehr oder weniger nicht reagiert. In dieser Email entschuldigt sie sich für ihr Nichtreagieren und hat wohl einige Versuche gestartet, nachträglich zu antworten. Es sieht alles danach aus als ob sie es ebenfalls mit einer Liebeserklärung versucht hat.
Sie hat angerufen, geschrieben usw., dein Freund zeigte sich aber allem Anschein nach kühl, aber nicht kühl genug, da sie ja immer noch Kontakt pflegen. Vielleicht (höchstwahrscheinlich) hat sie ihn rumgekriegt.
Oder er sie, weil er ja angefangen hat in Rußland.. Wie mans sieht.. Verbessert mich bitte, wenn ich was falsch verstanden hab. _________________ Ich bin nicht die Signatur, ich putze hier nur. |
01.05.2008, 00:21 |
|
|
viktoria
Top Benutzer
Anmeldedatum: 18.07.2007
Beiträge: 187
Wohnort: Frankfurt am Main |
ich hab die Mail eigentlich auch so verstanden
aber wenn ich ehrlich bin kann ich da nicht viel rauslesen als das was da schon steht
auf jeden Fall musst du deinem Freund einfach sagen dass er jetzt mal mit der Wahrheit rausrücken soll
aber leider ist die ganze Sache viel schwieriger wenn man nur rosa sieht^^ |
01.05.2008, 23:34 |
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo und vielen Dank ihr beiden, das ist schon etwas womit ich ihn zur Rede stellen kann, bzw ich kann ihn damit provozieren. Eigentlich ist die Sache für mich vorbei, zufällig habe ich rausgefunden das er mich in den letzten Tagen zwei Mal angelogen hat, gesagt er wäre bei Freunden feiern.....und ich habe einen von denen getroffen mit dem er angeblich feiern war. Übrigens das " K " am Ende des Briefes steht nicht für Ihren Namen, ich vermute mal das es Küsse heißt?? Naja, ich werde langsam klar im Kopf, am liebsten möchte ich mir etwas gemeines ausdenken, vielleicht ihm auf russisch antworten. Ich wünsche euch erst einmal ein schönes Wochenende, lg. Sandra |
02.05.2008, 17:20 |
|
|
Green
Top Benutzer

Anmeldedatum: 13.12.2007
Beiträge: 258
|
quote: Originally posted by viktoria was hat das denn wieder mit der Nationalität oder Staatsangehörigkeit oder was auch immer zu tun
boahhhhh
Männer reden allgemein nie über ihre Gefühle
Net aufregen
Und ja stimmt schon ,gibt kaum ypen die ihre Gefühle auspacken ausser die haben was davon  |
02.05.2008, 20:25 |
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo, es ist vorbei mit der rosaroten Brille, mehrmals angelogen und einfach nicht den Mut gehabt mir die Wahrheit zu sagen, ich habe mein Vertrauen verloren.Vielen vielen Dank das Ihr mir geholfen habt, wer weiß wie lange dieses Spiel sonst noch weiter gegangen wäre.
Ich möchte ihn als Denkanstoß eine Mail schreiben, so wie sie ihn auf russisch geschrieben hat. Vielleicht kann mir jemand noch diese paar Zeilen übersetzen.
die Zeit mit Dir war schön aufregend und spannend, viele Dinge sehe ich dank Dir mit anderen Augen. Hättest Du nur den Mut gehabt mir zu sagen was in Dir vorgeht hätten wir vielleicht einfach Freunde bleiben können.
Ich wünsche Dir für Deine Zukunkt alles Gute, werde glücklich mit wem auch immer. |
05.05.2008, 12:50 |
|
|
Schmiedin
Top Benutzer

Anmeldedatum: 10.09.2007
Beiträge: 199
Wohnort: Emden |
Рривет / Здравствуй
Срасибо за время, которое мы могли провести вместе. Ето время было волнующе и увлекательно. Ты помог мне видеть вещи другими глазами. Если бы ты имел мужество мне сказать, что в тебе происходит, мы могли бы оставаться друзьями.
Я желаю тебе всего хорошего, живи счастливо с той, которую ты избрал.
Ihr dürft sehr gerne ausbessern. Zukunft ist mir nicht eingefallen @ Wort. _________________ Ich bin nicht die Signatur, ich putze hier nur. |
06.05.2008, 02:39 |
|
|
Sandra
Anmeldedatum: 23.04.2008
Beiträge: 9
Wohnort: Hannover |
Hallo Schmiedin, vielen Dank aber ich kann keine kyrillischen Buchstaben auf der Tastatur, vielleicht so wie ich es mit deutschen Buchstaben schreiben kann? Sonnige Grüße  |
06.05.2008, 08:10 |
|
|
Schmiedin
Top Benutzer

Anmeldedatum: 10.09.2007
Beiträge: 199
Wohnort: Emden |
Einfach markieren, kopieren und einfügen ^^ Aber haben wir zur Not schnell getippt:
Privet (oder) Sdrawstwuj,
Spassibo sa wremja, kotoroje mi mogli prowesti wmeste. Eto wremja bilo wolnujusche i uwlekatelno. Ti pomog mne widetj weschi drugimi glasami. Jesli bi ti imel muschestwo mne skasatj, schto w tebe proischodit, mi mogli bi ostawatsa drusjami.
Ja schelaju tebe wsewo horoschewo w buduschem, schiwi stschastliwo s toj, kotoruju ti isbral.
"W buduschem", das das Zukunft Wort, das mir gestern entfallen ist Piuh, da hockt man knapp ne Stunde an der kyrillischen Tastatur vom transit.com und dann wirds verschmäht :p ^^ _________________ Ich bin nicht die Signatur, ich putze hier nur. |
06.05.2008, 16:50 |
|
|

|
|
Gehe zu Seite 1, 2 Weiter
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde. Aktuelles Datum und Uhrzeit: 13.10.2008, 17:33
|
|
|
|
| 5 Aktuelle Themen |
 |
Suche günstige Übersetzungen Deutsch/English in Ru...
|
Antworten: 2
Aufrufe: 1240 |
Deutsch in Russisch |
guten Tag,
ich suche gleiches -Übersetzungen für Website -auch ich bin an lang...
13.10.2008, 08:57 ringiringo |
 |
Heiraten und doch Probleme!
|
Antworten: 2
Aufrufe: 57 |
Russen-Liebe & Russen-Partnerschaft |
Urgs, das ist eine Menge Stress, Beileid..
Hab mal eine Reportage gesehen, da...
12.10.2008, 21:27 Schmiedin |
 |
Ein großes Hallo in die Runde!
|
Antworten: 1
Aufrufe: 37 |
Vorstellungsrunde: Stell dich vor! |
Halllo und herzlich willkommen hier auf dem Board.
Ich wünsche Dir hier viel ...
12.10.2008, 11:02 Stefan |
 |
http://www.odnoklassniki.ru/
[ 1, 2, 3 ]
|
Antworten: 32
Aufrufe: 162128 |
Sonstiges |
Hallo Beluga,
ich werde mal schauen ob ich dich bei "odnoklassniki"...
11.10.2008, 19:52 Oleg |
 |
futbolka24.com - Russische T-Shirts, made in Germa...
|
Antworten: 0
Aufrufe: 55 |
Russen Werbung |
Online-Shop www.futbolka24.com - bei uns finden sie russische T-Shirt...
09.10.2008, 13:04 futbolka24.com |
| |